Sunday 22 May 2016

The Fourth Chapter of MA VIE A L'ETRANGER (My life in foreign land) by Frere Honore M. Gomenou (B.S.S)



MA VIE A L'ETRANGER (My life in foreign land)
Fourth Chapter


Ce fut un samedi le jour J de mon départ à l’étranger. Pourrai-je oublier?  Zemi vint dans notre maison avec un grand sac au dos et deux autres en mains comme un réfugié chassé de son pays. J’ étai totalement content de voir zémi prêt à voyager. J’informai ma mère. Elle était aussi contente de voir zémi prêt pour le voyage. Vraiment j’étais  comme au paradis ce jour là et mon cœur était remplide joie . avant De quitter la maison, maman me reppalais les conseils qu’elle m’avait donnés ensuite elle me bénit en disant: que dieu te bénisse et te protège mon enfant.Va en paix.  A bientôt maman

 fois mille fois merci monsieur zemi.Àl’auto-gare de cotonou,nous avions pris un taxi pour sèmé.Nous etions cinq dans la voiture. Je demandais à zemi où allons-nous avec tous ces gens. Il me disait que nous allons tous à sèmè,C’est la frontière entre la république du bénin et celle du nigéria

La frontière est une zone dangereuse,je voyais beaucoup de monde. Les gens faisaient des va et vient et beaucoup de bruit. Certaines personnes étaient en uniforme. Ma plus grande surprise est que j’entendais les gens parler différent langues ah je suis perdu me disais je. Monsieur zemi m’appela de côté en disant,ici c’est sèmè il y a beaucoup de bandits de voleurs c’est une zone très dangereuse comme tu l’avais dit. Encore il me demandait si je peux parler anglais ou yoruba. Je lui répondis qu’est ce qu’ on’ appelle anglais?Hein! Mon petit dit-il, l’anglais est la langue officielle du nigéria comme le français l’est au bénin pourquoi tu n’a pas dit tout cela à ma mère avant que je te suive. Comment vais je vivre,comment vais je apprendre cette langue? Dis-je.C’est sans probléme,l’anglais n’est pas difficile à apprendre,maintenant suis moi réplique zémi.

Pendant que nous marchions pour traverser la frontiére deux hommes nous interpelèrent en disant. Come here je demandais à zémi ce qu’ils disent. Ils nous appellent, murmura t’il. En s’approchant d’eux,ils me posaient des questions en anglais auxquelles je n’arrivais pas à répondre, car je ne comprenais pas du tout ce qu’ils disaient. Immédiatement l’un d’eux me gifla en disant: i dey talk you no go answer me?Idiot.Je criais police,police au secours.Aussitôt il me gifla de nouveau je tombai à terre. Lorsqu’ils m’ont vu tomber,ils disparurent. Zémi voulait réagir,mais on le poussa et il tomba avec les sacs qu’il portait. Je me rappelais tout ce que ma maman m’avait dit concernant ce pays.Oui j’ai choisi d’aller à l’étranger et voilà tout ce qui se passe avec moi en chemin. La vie sur terre est une chaine d’expériences.

Après avoir traversé la frontière avec toutes sortes de difficultés, nous entrions dans une autre voiture pour continuer le voyage. En route je demandais à zémi: où allons-nous maintenant? Il a mentionné le nom d’une ville que je n’arrivais même pas à répéter. Il me racontait que les deux hommes qui ont fait du bruit avec nous sont des bandits et beaucoup de ces gens n’ont pas de travail et que les gouvernments des deux pays doivent prendre des précautions pour lutter contre ces gens-là

Après plusieurs arrêts nous arrivâmes finalement à notre destination’makoko un village de lagos

Questions---....

·         Quel est jour de mon voyage?

·         Qui s dit j’étais comme au paradis ce jour là?

·         Quel est le nom de l’auto-gare?

·         Nous étions combien dans le taxi?

·         La frontière est une zone de paix .Vrai ou faux?

·         Est-ce qu’il y a beaucoup de bandits à sèmè?

·         Que disent les hommes qui nous appelaient?

·         Combien sont ils?

·         Qui criait police, police au secours?

·         Dans quel village de lagos a lieu notre destinaqtion?

FORGIVE ME. By Onuh Justus Izuchukwu

I was the man who misunderstood her intentions. She saw a Rose (flower) in my computer bag and she insisted in knowing who it is meant for...